Manteniendo vivos los recuerdos del pasado
Estancias > Hibakusha ProjectPor Mainichi Shimbun
martes 23 de enero de 2007 0:01 COT
(Publicado originalmente el 20 de enero de 2007)
El miércoles, el Reloj del Apocalipsis, que representa la amenaza de la destrucción de la civilización por las armas nucleares, avanzó dos minutos por primera vez en cuatro años, dejando así sólo cinco minutos hasta el día final.
Hoy es el lanzamiento de la serie "Hibakusha Hiroshima / Nagasaki" del invierno de 2007 del Mainichi Daily News (y equinoXio, en español), que hace énfasis en la importancia de la paz y clama la abolición de las armas nucleares.
El Hibakusha Project, que entrega testimonios de los hibakusha —sobrevivientes de la bomba atómica de Hiroshima y Nagasaki— comenzó en octubre del año pasado con la serie de artículos del otoño de 2006. En el proyecto, fueron entrevistados diez hibakusha de Hiroshima y diez de Nagasaki, y en cuatro entregas anuales de artículos cuentan sus historias.
La serie de otoño de 2006 tuvo una fuerte respuesta, con muchos lectores que expresaron temores por el deslizamiento político de Japón hacia la derecha y haciendo énfasis en la importancia de seguir haciendo que se escuchen las voces de los hibakusha.
Vale la pena notar la respuesta desde el extranjero. Ésta fue resultado de los artículos publicados en inglés en el sitio del Mainichi Daily News mientras la serie aparecía en las ediciones impresas del Mainichi Shimbun en japonés. En diciembre empleados de una estación de televisión de Singapur visitaron Japón y entrevistaron a Shuntarō Hida, de 90 años, una de las personas que apareció en la serie.
Un lector envió también una copia del libro El cartero de Nagasaki, basado en Sumiteru Taniguchi, de 77 años, uno de los diez hibakusha de Nagasaki. Al final del libro, Taniguchi dice: "mirando a la sociedad recientemente, parece haber una tendencia a olvidar cosas como el sufrimiento del pasado. Pero le temo a ese olvido. Temo que el olvido conducirá a una renovada afirmación de las armas nucleares. Esto es me hará el último hibakusha, llevando el mensaje de abolir las armas nucleares por el mundo".
Nosotros también le tememos a olvidar, y seguiremos comunicando las voces de los hibakusha.
Por Nobuo Katō, editor gerente general de la división editorial de la oficina principal de Kyūshū, y Ken Fujiwara, editor gerente general de la división editorial de la oficina principal de Osaka. Traducido del inglés por Julián Ortega Martínez.
© 2007 THE MAINICHI NEWSPAPERS. All rights reserved. Reproduced under permission (Todos los derechos reservados. Reproducido con autorización).
MAINICHI DAILY NEWS http://mdn.mainichi-msn.co.jp/
mircoles 22 de agosto de 2007, 17:58 COT
[…] que creían inminente una guerra nuclear y que se encuentra en la Universidad de Chicago, se actualiza continuamente, acortando o alargando el término de acuerdo con los avatares de nuestra […]