equinoXio
 

Colombia - Cargada el 07.09.2017 00:00:12 COT 

Estancias

Siga y siéntese cómodo.

Manteniendo vivos los recuerdos del pasado

Estancias > Hibakusha Project
Por: Mainichi Shimbun

23 dAmerica/Bogota Enero dAmerica/Bogota 2007 0:01 COT

(Publicado originalmente el 20 de enero de 2007)

Hibakusha Project

El miércoles, el Reloj del Apocalipsis, que representa la amenaza de la destrucción de la civilización por las armas nucleares, avanzó dos minutos por primera vez en cuatro años, dejando así sólo cinco minutos hasta el día final.

Hoy es el lanzamiento de la serie "Hibakusha Hiroshima / Nagasaki" del invierno de 2007 del Mainichi Daily News (y equinoXio, en español), que hace énfasis en la importancia de la paz y clama la abolición de las armas nucleares.

El Hibakusha Project, que entrega testimonios de los hibakusha sobrevivientes de la bomba atómica de Hiroshima y Nagasaki— comenzó en octubre del año pasado con la serie de artículos del otoño de 2006. En el proyecto, fueron entrevistados diez hibakusha de Hiroshima y diez de Nagasaki, y en cuatro entregas anuales de artículos cuentan sus historias.

[sigue…]

“No aparten los ojos”

Estancias > Hibakusha Project
Por: Mainichi Shimbun

9 dAmerica/Bogota Enero dAmerica/Bogota 2007 0:01 COT

(Publicado originalmente el 3 de noviembre de 2006)

Sumiteru Taniguchi en el Parque de la Paz de Nagasaki el 15 de octubre de 2006. (Noriko Tokuno / © Mainichi Shimbun)
Sumiteru Taniguchi en el Parque de la Paz de Nagasaki el 15 de octubre de 2006. (Noriko Tokuno / © Mainichi Shimbun)

Cuando Sumiteru Taniguchi le entrega a uno su tarjeta de negocios, uno queda mirando la espalda desnuda de un muchacho. El chico yace boca abajo. La espalda está terriblemente quemada, con la piel roja abierta y con úlcera.

Taniguchi, de 77 años, es el presidente del Consejo de Nagasaki de Víctimas de la Bomba Atómica. El muchacho es él. La foto fue tomada por personal del ejército de los Estados Unidos seis meses después del bombardeo de Nagasaki, y debajo está impreso: “Quiero que usted entienda, aunque sea un poco, el horror de las armas nucleares”.

[sigue…]

El amor supera los prejuicios contra los sobrevivientes de la bomba atómica

Estancias > Hibakusha Project
Por: Mainichi Shimbun

7 dAmerica/Bogota Enero dAmerica/Bogota 2007 0:01 COT

(Publicado originalmente el 2 de noviembre de 2006)

Sunao Tsuboi (Takeshi Nishimura / © Mainichi Shimbun)
Sunao Tsuboi, presidente del capítulo de la prefectura de Hiroshima de la Confederación de Organizaciones de Víctimas de las Bombas Atómica y de Hidrógeno del Japón. (Takeshi Nishimura / © Mainichi Shimbun)

Sunao Tsuboi, de 81 años y presidente del capítulo de la prefectura de Hiroshima de la Confederación de Organizaciones de Víctimas de las Bombas Atómica y de Hidrógeno del Japón, ha ido dos veces a Corea del Norte. En 1999 organizó una exposición en Pyongyang cuyo tema era la bomba atómica.

Muchos de los visitantes mostraron sorpresa ante la matanza que causa una bomba atómica. Hubo exclamaciones de escándalo –“¿Hace todo ese daño?”– y murmuraban reconociendo que la humanidad estaría mejor sin armas nucleares.

Tsuboi volvió a casa sintiendo que había logrado comunicar sus argumentos. Y aun así esa misma Corea del Norte ensayó una bomba nuclear el mes pasado.

[sigue…]

“La abolición de las armas nucleares está dentro de nuestros horizontes”

Estancias > Hibakusha Project
Por: Mainichi Shimbun

4 dAmerica/Bogota Enero dAmerica/Bogota 2007 0:01 COT

(Publicado originalmente el 1 de noviembre de 2006)

Hideo Tsuchiyama, presidente de la Asamblea Global de Ciudadanos de Nagasaki para la Eliminación de las Armas Nucleares (Noriko Tokuno / © Mainichi Shimbun)
Hideo Tsuchiyama, presidente de la Asamblea Global de Ciudadanos de Nagasaki para la Eliminación de las Armas Nucleares (Noriko Tokuno / © Mainichi Shimbun)

“No importa cuán difícil pueda ser, estoy convencido de que la abolición de las armas nucleares está dentro de nuestros horizontes”.

Es 21 de octubre, día del simposio de apertura del foro de la ONG Asamblea Global de Ciudadanos de Nagasaki para la Eliminación de las Armas Nucleares. En el podio está el presidente del comité ejecutivo del evento, Hideo Tsuchiyama, de 81 años.

“Podemos actuar no como grupo sino como individuos”, declara Tsuchiyama, con su poderosa voz resonando a través del Muro de Ladrillo de Nagasaki. “Quiero oír propuestas para la acción, no solamente críticas”.

Luego de retirarse de la presidencia de la Universidad de Nagasaki en 1992, Tsuchiyama empezó acercamientos con ONG en Japón y en el exterior, instándolas a involucrarse en el movimiento del desarme nuclear. Desde que la primera Asamblea Global se llevara a cabo en Nagasaki en el año 2000, Tsuchiyama ha servido en tres ocasiones como presidente del comité ejecutivo.

[sigue…]

Ganando valor de la resistencia del mundo natural

Estancias > Hibakusha Project
Por: Mainichi Shimbun

2 dAmerica/Bogota Enero dAmerica/Bogota 2007 0:01 COT

(Publicado originalmente el 31 de octubre de 2006)

Suzuko Numata (Takeshi Nishimura / © Mainichi Shimbun)
Suzuko Numata (Takeshi Nishimura / © Mainichi Shimbun)

Un rayo de sol arroja un brillo pálido en el mentón y en el cuello de Suzuko Numata. “No sé cuánto voy a vivir”, dice. “Así que por favor piensen de lo que estoy diciendo hoy como mi última voluntad y testamento, y llévenselo a casa con ustedes a su país”.

Veintiséis de octubre. Numata, de 83 años, se dirige a un grupo de cuatro lituanos, incluyendo estudiantes graduados, que están visitando el Hogar de Adultos Mayores Harmony Miyuki en el distrito Minami de Hiroshima. Una sonrisa satisfecha le ilumina el rostro. Ella siente que su mensaje está llegando.

En constante dolor, deben darle una inyección de analgésicos. “No estaba segura de si iba a poder hablar hasta el final”, dice después. “Pero me alegra que haya salido bien”.

[sigue…]

Marcada de nacimiento por la bomba atómica

Estancias > Hibakusha Project
Por: Mainichi Shimbun

30 dAmerica/Bogota Diciembre dAmerica/Bogota 2006 0:01 COT

(Publicado originalmente el 29 de octubre de 2006)

Yōko Nakano (Takashi Kamiiriki / © Mainichi Shimbun)
Yōko Nakano (Takashi Kamiiriki / © Mainichi Shimbun)

En el instante en que nació, había un claro entre las nubes y el sol brillaba a través de él. Por eso sus padres le pusieron Yōko, niña del sol. Eso es lo que Yōko Nakano, de 60 años, oyó por primera vez hace cuatro años de su padre de 91.

Nakano, oriunda de Nagasaki y que ahora vive en Fukutsu, prefectura de Fukuoka, es lo que podría llamarse una hibakusha “pre-nata”: su madre llevaba cuatro meses de embarazo de ella cuando cayó la bomba atómica.

[sigue…]

Dibujando lecciones de la guerra desde el arte

Estancias > Hibakusha Project
Por: Mainichi Shimbun

28 dAmerica/Bogota Diciembre dAmerica/Bogota 2006 0:01 COT

(Publicado originalmente el 28 de octubre de 2006)

Hiroshi Hara (Takeshi Nishimura / © Mainichi Shimbun)
Hiroshi Hara (Takeshi Nishimura / © Mainichi Shimbun)

Al frente del Domo de la Bomba Atómica hay una pequeña silla. Desde el río Motoyasu que corre al costado, Hiroshi Hara, de 75, del distrito de Aki en Hiroshima, saca un poco de agua y mezcla sus pinturas. Es un acuarelista. Ha estado pintando imágenes del Domo desde 1984. Es su manera de llevar el luto por las víctimas de la bomba atómica. Hace sesenta y un años el Motoyasu se obstruyó con los cuerpos hinchados de los muertos.

[sigue…]

Comunicando el horror de las bombas atómicas

Estancias > Hibakusha Project
Por: Mainichi Shimbun

26 dAmerica/Bogota Diciembre dAmerica/Bogota 2006 0:01 COT

(Publicado originalmente el 27 de octubre de 2006)

Yoshitoshi Fukahori en Nagasaki. (Noriko Tokuno / © Mainichi Shimbun)
Yoshitoshi Fukahori en Nagasaki. (Noriko Tokuno / © Mainichi Shimbun)

Él recuerda los cadáveres –de madres e hijos– yaciendo en la plataforma carbonizada de la estación. Él recuerda mujeres agonizando y arrastrándose entre los escombros. Él recuerda la ciudad en ruinas. Dondequiera que miraba, la muerte y la destrucción reinaban.

La Asamblea Global de Ciudadanos de Nagasaki para la Eliminación de las Armas Nucleares realizó un simposio en esa ciudad del 21 al 23 de octubre, cuyo propósito era “comunicar el horror de las bombas atómicas”.

En un rincón del lugar de la asamblea estaba un panel en el que se mostraban 42 fotografías en blanco y negro. Al frente del panel, Yoshitoshi Fukahori, de 77 años, hablaba del estado lúgubre al que la bomba atómica lanzada el 9 de agosto de 1945 había reducido Nagasaki.

La mayor parte de lo que tenía que decir consistía de recuerdos personales. Él había sobrevivido.

[sigue…]

La agonía de toda la vida nacida del vientre

Estancias > Hibakusha Project
Por: Mainichi Shimbun

24 dAmerica/Bogota Diciembre dAmerica/Bogota 2006 0:01 COT

(Publicado originalmente el 26 de octubre de 2006)

Kimie Kishi se sienta en la cama ortopédica que puede estar a punto de perder. (Takeshi Nishimura / © Mainichi Shimbun)
Kimie Kishi se sienta en la cama ortopédica que puede estar a punto de perder. (Takeshi Nishimura / © Mainichi Shimbun)

Los oídos le zumban, su visión es borrosa. Kimie Kishi, de 60 años, vive sola en una casa con terraza en Miyoshi, una ciudad situada en las montañas Chūgoku de la prefectura de Hiroshima.

Se despertó en medio de la noche del 20 de septiembre y se dio cuenta de que no podía moverse. Cerró los ojos y presionó las manos sobre los oídos. Al final pudo dormirse.

A primeras horas de la mañana fue llevada camino al hospital.

La causa de sus síntomas no está clara. Kishi ni siquiera había nacido cuando la bomba atómica cayó sobre Hiroshima. Su madre tenía tres meses de embarazo en ese entonces.

[sigue…]

Furia… con la bomba, con los estadounidenses y con los líderes japoneses durante la guerra

Estancias > Hibakusha Project
Por: Mainichi Shimbun

21 dAmerica/Bogota Diciembre dAmerica/Bogota 2006 0:01 COT

(Publicado originalmente el 25 de octubre de 2006)

El hibakusha e historietista Keiji Nakazawa en Hiroshima. (Takeshi Nishimura / © Mainichi Shimbun)
El hibakusha e historietista Keiji Nakazawa en Hiroshima. (Takeshi Nishimura / © Mainichi Shimbun)

Hace diez años el historietista Keiji Nakazawa, mejor conocido por su obra Hadashi no Gen (Gen el descalzo), regresó a Hiroshima. Había evitado por mucho tiempo los terribles recuerdos asociados con el lugar pero “a medida que uno se hace viejo”, sonríe Nakazawa, de 67 años, “uno empieza a extrañar el pueblo natal”.

El hogar de la familia fue destruido por la fuerza de la explosión. El padre, la hermana mayor y el hermano menor de Nakazawa murieron quemados bajo los escombros.

Otra hermana nació ese mismo día, el 6 de agosto de 1945. Cuatro meses más tarde ella murió también. Nakazawa, refugiándose cerca de una cerca en la escuela primaria a la que asistía, sobrevivió, así como su madre y dos hermanos mayores.

[sigue…]

Todas las estancias:

Información al instante

RSS

Entradas recientes

  • Siete cajas, una ilusión | Marsares | 12.10.2015 10:17
  • Eterno resplandor de una mente sin recuerdos | Marsares | 29.01.2015 11:16
  • Paradojas cubanas | Daniel Ramos | 29.12.2014 9:00
  • Lo mejor y lo peor del deporte en 2014 | Rafa XIII | 07.12.2014 11:43
  • También la lluvia | Marsares | 30.10.2014 15:52
  • ¿Dónde está la bolita? | Marsares | 23.09.2014 19:13
  • Sobre el Brave Heart colombiano | Julián Rosero Navarrete | 19.09.2014 16:42
  • Una Vuelta para el olvido | Rafa XIII | 11.09.2014 14:07
  • Dos a uno: lágrimas de dolor y agradecimiento | Rafa XIII | 04.07.2014 22:50
  • DOS a cero: Colombia, entre los ocho mejores del mundo | Rafa XIII | 28.06.2014 23:19
  • Comentarios recientes

    Artículos destacados:

    Entrega inmediata:

    Entradas por mes


    Septiembre 2017
    L M X J V S D
    « Oct    
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930  

    Alianzas

      Soy libre, soy blogger No al secuestro Global Voices Online - The world is talking. Are you listening? Creative Commons Licence
    Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons

    Contacto: info[arroba]equinoxio[punto]org
    equinoXio en twitter | equinoXio en Facebook